The Curious Bards, à la découverte de l’Irlande et de l’Écosse
date 05/11/2023 - 16:34 | micro_reportage Charlotte Latour
Dans leur deuxième album, intitulé ‘‘Indiscretion’’, cet ensemble de bardes modernes et curieux nous font découvrir le répertoire gaélique du XVIIIe siècle.
© Manuel Braun
The Curious Bards, à la découverte…
The Curious Bards, à la découverte de l’Irlande et de l’Écosse
play
0:00
0:00
volume-high
Cette semaine, nos invités mettent à l’honneur la culture musicale celtique. Après le succès de leur premier album, ‘‘Ex-tradition’’, paru chez Harmonia Mundi et consacré au répertoire baroque d’Irlande et d’Écosse, le groupe français The Curious Bards revient avec un nouveau disque intitulé ‘‘Indiscretion’’. Un album qui nous embarque dans les terres sauvages de l’Irlande et de l’Écosse.
Après « une recherche de longue haleine » dans les bibliothèques anglaises, écossaises et irlandaises, pour dénicher quelques centaines de partitions, Alix Boivert et ses quatre compagnons, Jean-Christophe Morel, Sarah Van Oudenhove, Louis Capeille et Bruno Harlé, nous offrent un florilège de chansons en langue gaélique.
Une nouvelle opportunité de plonger dans cette musique populaire et de découvrir encore plus en profondeur les répertoires traditionnels irlandais et écossais de la période baroque que tout le monde voulait entendre au XVIIIe siècle, que ce soit à Dublin, à Londres, à Glasgow, à Edinburgh. Ce répertoire musical était joué dans les salons, dans les opéras, mais également dans différents types de cérémonies « pour célébrer ou aussi d’ailleurs parfois pour se lamenter », raconte le violoniste.
Pour l’occasion, ces bardes modernes et curieux sont rejoints par une cornemuse, un clavecin, un bodhrán irlandais (percussion) et surtout la mezzo-soprano Ilektra Platiopoulou qui réchauffe, grâce à son timbre, quelques ballades mélancoliques.
Après « une recherche de longue haleine » dans les bibliothèques anglaises, écossaises et irlandaises, pour dénicher quelques centaines de partitions, Alix Boivert et ses quatre compagnons, Jean-Christophe Morel, Sarah Van Oudenhove, Louis Capeille et Bruno Harlé, nous offrent un florilège de chansons en langue gaélique.
Une nouvelle opportunité de plonger dans cette musique populaire et de découvrir encore plus en profondeur les répertoires traditionnels irlandais et écossais de la période baroque que tout le monde voulait entendre au XVIIIe siècle, que ce soit à Dublin, à Londres, à Glasgow, à Edinburgh. Ce répertoire musical était joué dans les salons, dans les opéras, mais également dans différents types de cérémonies « pour célébrer ou aussi d’ailleurs parfois pour se lamenter », raconte le violoniste.
Pour l’occasion, ces bardes modernes et curieux sont rejoints par une cornemuse, un clavecin, un bodhrán irlandais (percussion) et surtout la mezzo-soprano Ilektra Platiopoulou qui réchauffe, grâce à son timbre, quelques ballades mélancoliques.
A voir aussi